c/ d’en Serra, 13, edifici Can Fondo, 07400 Alcúdia
Tel.: 00 34 971 897 116
Tancar files o fer pinya
22-Ago-2009
Català a la terrasseta
Albert Pla
Tancar files o fer pinya
Cada llengua crea metàfores d'acord amb els valors del poble que la parla. L'expressió tancar files és un terme d'origen militar: ho fan els soldats quan es posen més junts per defensar-se millor. En l'ús figurat, el més habitual ara, és la reacció dels membres d'un grup d'oblidar diferències i fer-se costat quan són criticats des de fora. L'expressió no es troba als diccionaris catalans i això hi projecta l'ombra de castellanisme. A mi no m'ho sembla. Totes les llengües veïnes la tenen: to close ranks (anglès), serrer les rangs (francès), serrare i ranghi (italià). Segurament, la manera més genuïna de dir-ho en català seria serrar files, com diem serrar les dents (i no pas apretar-les). (Les frases fetes preserven mots que sols ja no s'usen, com serrar.) Som, però, un poble sense exèrcit. Els nostres castells són humans; els nostres guaites, enxanetes. Per això, tot i poder-ho dir, preferim fer pinya. Perquè diu més del que som.
O juguem tots o estripem les cartes
O jugamos todos o rompemos la baraja, diuen els castellans. Nosaltres, en canvi, estripem les cartes. Ho diem quan amenacem de desfer un tracte perquè en sortim menys beneficiats que els altres. En altres contextos, estripar les cartes vol dir rendir-se, desistir. L'etimologia de barajar és incerta. En sentit propi, nosaltres en diem barrejar. I encara que del joc de cartes en podem dir baralla, el que no podem fer mai és barallar una possibilitat, una hipòtesi. L'estudiem o ens la plantegem. La fraseologia al voltant de les cartes és riquíssima. Des de fa un temps la premsa de Madrid li ha agafat gust a l'expressió lanzar un órdago. Vol dir, en el joc del mus, apostar-ho tot. Ordago en basc vol dir aquí ho teniu. És molt semblant al nostre vaitot (hi va tot) i fer un vaitot vindria a ser arriscar-se fins a l'extrem. El pla Ibarretxe era un ordago. Dels nostres polítics n'esperem pocs vaitots.
* Imprimir
* Enviar
Notícia publicada al diari AVUI, pàgina 40. Dissabte, 22 d'agost del 2009
Paraules clau: Català, Cartes, Expressió
Albert Pla Nualart / Filòleg
Origen
http://paper.avui.cat/ultima/detail.php?id=172654
Més sobre Sobre la llengua (243)
- Una comunitat sobre la riquesa del català aplega milers d'usuaris a Facebook (notícia, 04/08/2014)
- L'Atles Lingüístic de l'IEC, ara a la xarxa (notícia, 01/07/2014)
- La normalització del català digital (Víctor Alexandre) (testimoni, 12/05/2014)

Sindicació RSS