Àrea de normalització lingüística de l'Ajuntament d'Alcúdia

anl@normalitzacio.cat
imprimir Imprimir

'¿En què parlez lei?'

12-Abr-2005

PER ACABAR
'¿En què
parlez lei?'
ADA CASTELLS

Fa uns mesos a Le Monde Diplomatique es va publicar la solució als nostres mals i nosaltres sense saber-ho. Resulta que hem perdut anys en acadèmies d'idiomes, ens hem escarrassat a fer deures, ens hem arruïnat en estades a Londres, hem malgastat el temps en intercanvis..., tot per acabar descobrint que el català és més internacional que l'anglès. L'argument ens l'ofereix Bernard Cassen, que, des de l'òptica d'un francòfon, escriu: "Les llengües romàniques són oficials a 60 països: 30 per al francès, 20 per a l'espanyol, set per al portuguès, dos per a l'italià (Itàlia i Suïssa) i un per al romanès. Hi afegim Andorra per al català... En canvi, l'anglès només és llengua oficial en 45 països i l'àrab en 25". El seu consell per arribar a tenir una llengua internacional eficaç és aprofundir l'aprenentatge de la intercomprensió entre les mateixes famílies de llengües. És a dir: sabent-ne una de romànica, les podem entendre totes, si més no en un nivell comunicatiu no gaire complex. Llàstima que en qüestions de llengües, encara que s'argumenti tot el contrari, no és la practicitat la que prima ni el nombre de parlants, siguin sis o deu milions, sinó el poder dels països que representen. No deixa de ser curiós que en una reunió entre un francès, un italià i un portuguès la llengua vehicular sigui una de tan aliena com l'anglès. La senyora Clixé, naturalment, no en parla ni un borrall. Ella, per fer-se entendre amb els estrangers, opta pel castellà, encara que, sovint, li serviria igual el català. Té, però, tan interioritzada la idea que la seva és una llengua nyicris que no gosaria mai utilitzar-la extramurs. I ara resulta que pot demanar l'hora a 60 països dient: "Quina hora és?", tout simplement.
ADA CASTELLS

Origen


http://www.avui.com/cgi-bin/resultat?http://www.avui.com/avui/diari/05/abr/12/ul0212.htm

Més sobre Curiositats (32)