Àrea de normalització lingüística de l'Ajuntament d'Alcúdia

anl@normalitzacio.cat
imprimir Imprimir

Nou cas de discriminació lingüística per part de la Policia Nacional

Diari de Balears 14-Ago-2013

ActualitatbulletPolí­tica
Nou cas de discriminació lingüística per part de la Policia Nacional
dBalears | 14 agost 2013 Vistes: 1228 vegades

Puntuada amb 3 estrelles de 5
Puntua-la amb 1 estrelles
Puntua-la amb 2 estrelles
Puntua-la amb 3 estrelles
Puntua-la amb 4 estrelles
Puntua-la amb 5 estrelles

78 opinions
#llengua#català#OCB
1157
Imatge d'arxiu d'una agent del Cos Nacional de Policia.
29-04-2013
| R.S.
Print Más grande Más grande
88 150 6

L’Oficina de Drets Lingüístics de l’Obra Cultural Balear (OCB) va rebre una denúncia segons la qual, un ciutadà mallorquí, el passat dia 21 de juliol de 2013, no va poder presentar una queixa per robatori a la comissaria de la Platja de Palma de la Policia Nacional espanyola.

Aquest ciutadà, Dídac Martorell, va patir una discriminació pel fet de voler usar la llengua catalana a l’hora de fer la denuncia.

Des de l’OCB consideren aquests fets "com a molt greus, ja la llengua catalana és la pròpia de les Balears a més a més de ser llengua oficial i segons la legislació vigent, ningú no podrà ser discriminat per causa de l’idioma".

Els fets
Marta Comas i Dídac Martorell, després d'haver patit un robatori el passat 21 de juliol es dirigiren a la comissaria de Platja de Palma de la Policia Nacional per efectuar la denúncia. Martorell començà a explicar els fets a un agent d'uns cinquanta anys que li digué “¿me puede hablar en castellano si es tan amable? i el denunciant li respongué, “no m'entén en català?”, al que l'agent respongué, “no”.

Martorell demanà que si podia venir algun agent que entengués el català però al no venir ningú Martorell partí del despatx on estava efectuant la denúncia, donant les gràcies. En veu alta, enmig de la comissaria, Dídac demanà si algu el podia atendre en català perquè “estic en el meu dret de ser atès en català i que així ho empara l'Estatut”. Un dels agents li contestà que “som a una comissaria de la Policia Nacional” i que si volia, podia anar a la Policia Local que allà l'atendrien en la seva llengua.

Durant l'estada a la comissaria del carrer Marbella 37, el denunciant també hagué d'escoltar en un to burlesc com un agent repetí “drets i deures, drets i deures” i acabà dient que “ara no farem que ell aprengui mallorquí per tu”. Al no poder atendre al denunciant en català, l'emplaçaren a anar a la comissaria a les 14.30 hores quan es produís el canvi de torn on sí hi hauria un agent que xerrava mallorquí. Els denunciants havien arribat a les 12 hores a les dependències policials. Davant d'això Comas i Martorell decidiren partir sense poder efectuar la denúncia.
Diari de Balears

Origen


http://dbalears.cat/actualitat/balears/n...

Més sobre Discriminació lingüística (411)