c/ d’en Serra, 13, edifici Can Fondo, 07400 Alcúdia
Tel.: 00 34 971 897 116
L'últim poble
21-Mar-2012
La Punteta
21 / 03 / 12
0211
0003
Joan Daniel Bezsonoff
L'últim poble
Enviar Imprimir Votar Disminuir lletra Augmentar lletra
Com enyori la Provença! Un dels paisatges més bonics que conec és la badia de Cavalaira amb les illes d'Ieras en la llunyania. El camí ens porta a Ramatuela on és enterrat en gran actor Gérard Philipe. Cada any, un festival de teatre perpetua la seua memòria. Enmig de pinedes que ens deixen entreveure claps de la mar, arribem a Gassin. Aquell poble, quitllat a dalt d'un pujol, tuteja els Alps. Les cases medievals, el perfum de l'espígol i de les sabonetes, els plataners canten un himne a la vida. Cada cop que passi per Gassin, però, neguitegi. En aquest poble deliciós, no he sentit mai una paraula en provençal, llengua històrica del país. Tret de la toponímia i d'alguns noms de carrers com ' muntada dau vent terrau ' (pujada del mestral) ' plaça del barri ' (plaça de la muralla) la llengua de Frederic Mistral i dels trobadors ha desaparegut com el plomissol d'un pardalet. En algun mas de la muntanya, algun casot perdut en un vinya, alguns vells encara l'enraonen quan el sol i el vi rosat els puja als cap. Si res no canvia, és molt possible que al meu poble de Nils, i tots els seus germans del Rosselló, la llengua catalana conegui la mateixa fi. La fi de Sant Llorenç, que deia el padrí, el pobre sant cremat en una garbilla.
Joan Daniel Bezsonoff
Origen
http://opinio.e-noticies.cat/la-punteta/lultim-poble-62826.html
Més sobre El català, llengua amenaçada (202)
- Carme Junyent: 'No ho fem bé. El català no té el futur assegurat' (notícia, 05/10/2014)
- Per què es moren les llengües? (notícia, 06/07/2014)
- Llengua i estat (Josep-Lluís Carod-Rovira) (testimoni, 21/07/2013)