Àrea de normalització lingüística de l'Ajuntament d'Alcúdia

anl@normalitzacio.cat
imprimir Imprimir

Les botigues Tiger apliquen polítiques discriminatòries vers el català

Racó Català 20-Set-2014


Inici 
Notícies 
Societat

Notícia
Les botigues Tiger apliquen polítiques discriminatòries vers el català
La Plataforma per la Llengua denuncia que els nous establiments de la cadena danesa incompleixen diversos preceptes de la legislació actual
Societat 20.09.2014 10.30 h

671
 4
9
3
1

L'obertura recent de noves botigues de la cadena danesa de papereria i objectes diversos Tiger al nostre país, no s'ha vist acompanyada de polítiques respectuoses amb el consumidor català. Com ja havien fet altres multinacionals; Tiger aplica una política discriminatòria única a Europa vers el consumidor català a més d'incomplir diversos preceptes de la legislació actual.

Malgrat que la retolació dins les botigues sí que és en català, el darrer catàleg d'aquest setembre incompleix l'article 128.1 de la Llei 22/2010 del Codi de Consum de Catalunya. Aquest incompliment legal també és generalitzat en l'etiquetatge de productes; alguns etiquetats fins en un total de 18 llengües però no pas en català. Entre les llengües d'ús s'hi pot trobar el txec, on hi té només una botiga, el lituà (6 botigues), el letó (5 botigues), el polonès (6 botigues) o l'eslovac on no hi té cap botiga però hi etiqueta alguns productes. Només a Catalunya hi ha 9 botigues (una a Sabadell, una a Granollers i 7 a Barcelona); 14 al territori de parla catalana (4 al País Valencià i una a Mallorca).

Així mateix Tiger té webs específics per a 22 països, entre els quals hi ha les Illes Fèroe i Escòcia - que no són estats independents- però no pas per al nostre país. El web de les Illes Fèroe, per a una botiga i menys de 50.000 parlants, és en feroès, mentre els 10 milions de parlants de català i les 13 botigues del territori no tenen ni web específic ni versió en llengua catalana. De fet fins i tot la informació especifica de les botigues de Barcelona al web d'Espanya és exclusivament en castellà. Tiger també té el web per a Islàndia en islandès (4 botigues i menys de 300.000 parlants). Per descomptat té webs específics, i en les llengües corresponents, per a mercats més petits que el nostre en nombre de botigues o parlants com el Japó (9 botigues), Xipre (1 botiga), Portugal (7), Grècia (8), Lituània (6), Letònia(5), Polònia(6), Txèquia(1)...

La Plataforma per la Llengua denuncia aquest tracte discriminatori únic vers el mercat català i l'actuació al marge de la llei pel que fa al catàleg i a l'etiquetatge. Així mateix exigeix una rectificació de la companyia, tant en un web propi en català com en el compliment de la legalitat, especialment en l'etiquetatge de productes.
Racó Català

Origen


http://www.racocatala.cat/noticia/34661/...

Més sobre Incompliment de lleis del català (210)

Destacats