Àrea de normalització lingüística de l'Ajuntament d'Alcúdia

anl@normalitzacio.cat
imprimir Imprimir

El 90% dels productes distribuïts a Catalunya no inclouen el català en l’etiquetatge

Racó Català 2-Jun-2014

El 90% dels productes distribuïts a Catalunya no inclouen el català en l’etiquetatge
La Plataforma per la Llengua fa públic l'informe '20 anys d'etiquetatge en català'
Societat 02.06.2014 12.45 h

403
 4
18
17
1

Coincidint amb la celebració del #repteCocacola, que ha omplert aquest diumenge la plaça Catalunya de Barcelona de llaunes per l'etiquetatge en català, la Plataforma per la Llengua ha fet públic un informe en què constatat que grans marques com Coca-Cola sempre respecten totes les llengües europees de les dimensions de la catalana. El català és l'únic cas en què no ho fan. A més, actualment, un 90% dels productes distribuïts a Catalunya vulneren l'actual llei d'etiquetatge.

L'informe, titulat "20 anys per l'etiquetatge en català", analitza les raons d'aquest fet excepcional sense precedents en l'àmbit europeu i destaca com ha evolucionat la qüestió els darrers 20 anys. L'Informe, juntament amb un vídeo sobre l'acció d'avui i amb una carta amb la petició formal que incorpori la nostra llengua en els seus productes distribuïts als territoris de parla catalana, s'enviarà a les seus de Coca-Cola de Madrid i Atlanta, als Estats Units.

Algunes conclusions de l'informe són:

- No hi ha en el món desenvolupat i democràtic, i en concret en l'àmbit europeu, una llengua tan parlada com la catalana que no s'utilitzi de manera normal en l'etiquetatge de totes les empreses de gran consum.

- Kelogg's, Bayer, Danone, Durex i Nestlé etiqueten en suec a Finlàndia, en francès a Bèlgica i en alemany a Suïssa, però no en català a Espanya tot i ser llengües amb menys parlants que la catalana als països esmentats. Respecten, doncs, les llengües de mercats similars al català de països plurilingües excepte en el cas espanyol.

- L'any 2010 es va aprovar la Llei 22/2010, de 20 de juliol, del Codi de consum de Catalunya per la qual es reconeix el dret del consumidor de rebre l'etiquetatge en català i el deure de les empreses de fer-lo acomplir. Tot i així, els requisits lingüístics establerts en aquesta llei amb relació a la llengua catalana són àmpliament incomplerts per moltes empreses. Tampoc no s'ha tramitat cap sanció per part de l'Administració pública.

- Malgrat tot, l'etiquetatge en català augmenta. Segons calcula la Plataforma per la Llengua a partir d'una mostra de més de 2.000 productes observats a l'atzar en supermercats, un 10% dels productes generalistes (és a dir, els que no són de marca blanca) dels supermercats de Catalunya estan etiquetats com a mínim en català, gairebé el doble que fa dos anys. Tot i això, un 90% dels productes continua sense incloure la llengua catalana.

- Coca-Cola actua en més de 200 països d'arreu del món, i etiqueta en moltes llengües clarament menys parlades que el català.

- El consum a casa nostra és el doble que als Països Baixos, Noruega o Suècia, però en canvi, Coca-Cola no etiqueta en català, i sí que ho fa en noruec, suec o neerlandès en els països esmentats.

Llegiu-vos l'informe sencer aquí.
Racó Català

Origen


http://www.racocatala.cat/noticia/34066/...

Més sobre Etiquetatge (111)