Àrea de normalització lingüística de l'Ajuntament d'Alcúdia

anl@normalitzacio.cat
imprimir Imprimir

Les preguntes de geografia i història es feren en castellà

Diari de Balears - Joan Riera 14-Set-2012

Balears | Polí­tica
Les preguntes de geografia i història es feren en castellà
Selectivitat a la UIB: l’empresa que fa les còpies s’equivocà tant dimarts com ahir dematí i no pogueren rectificar. La vicerectora d’Alumnes ho investiga
Joan Riera | 14/09/2012 | Vistes: 140 vegades

Puntuada amb 1 estrelles de 5
Puntua-la amb 1 estrelles
Puntua-la amb 2 estrelles
Puntua-la amb 3 estrelles
Puntua-la amb 4 estrelles
Puntua-la amb 5 estrelles

Sorpresa a l'examen de Selectivitat de la UIB. Dimarts, a la prova de geografia, es repartí als alumnes un qüestionari amb les preguntes just escrites en castellà. La llengua pròpia de les Balears havia desaparegut. Ahir es repetí la mateixa errada a la prova d'història. Als aspirants universitaris només els entregaren el qüestionari en castellà. El foli era de color blanc (color corresponent a català), però les preguntes estaven en castellà. La UIB ho considera una "errada tècnica" i ho investiga.

Entre els alumnes s'armà un gran rebombori. Molts veien bellumes. Se sentiren comentaris "d'alguna jugada de la Conselleria de Rafel Bosch per augmentar sibil·linament les ràtios en castellà". Però no era cert. Aquest diari es posà en contacte amb Miquel Deyà, director general d'Universitats del Govern. "És la primera notícia que en tenc", afirmà. Tot seguit telefonà al professor responsable de l'àrea de Geografia i Història de les proves de Selectivitat, qui li confirmà l'errada "per un problema administratiu".

Deyà afirmà que "l'execució de les proves és responsabilitat de la UIB. Des del Govern mirarem què ha passat, però no tenim competències en tot el procés de realització de les proves".

La responsable del procés de la Selectivitat és la vicerectora d'Alumnes, Maria Juan. Aquesta assenyalà que "ara mateix just podem confirmar que es tracta d'una errada tècnica i res més que això. Quan s'hagi acabat d'investigar, ja informarem sobre el que ha passat amb exactitud".

Empresa privada

Altres fonts asseguraren que l'errada prové de l'empresa privada que gestiona tot el procés d'informatització i elaboració de les còpies de les proves, a més del subministrament. A l'hora d'efectuar els exàmens, ja no hi havia temps de reaccionar. Dimarts les preguntes eren tan sols en castellà. I ahir els folis blancs (reservats al català) foren repartits escrits íntegrament en llengua castellana.Mentrestant, pareix que hi havia també folis sèpia (reservats al castellà) escrits en català, però l'errada en el repartiment ja s'havia comès. Segons sembla, la gran majoria d'alumnes contestaren en català, malgrat que les preguntes estaven fetes en castellà.

Ahir també hi havia rum-rum pel fet que sigui una empresa privada la que gestioni la informatització i confecció de les còpies de les proves ja que, en teoria, aquests exàmens s'haurien de mantenir dins el màxim secret dels professors i òrgans rectors de la Universitat fins al darrer moment per evitar, per una banda, suspicàcies i, per l'altra, errades tècniques o humanes.
Diari de Balears - Joan Riera

Origen


http://dbalears.cat/actualitat/balears/l...

Més sobre Absència del català (504)

Destacats