Àrea de normalització lingüística de l'Ajuntament d'Alcúdia

anl@normalitzacio.cat
imprimir Imprimir

“ Hi ha moltes pressions per fer les misses en castellà”

Diari El Punt Avui - ACN. Vallromanes 14-Set-2011

“ Hi ha moltes pressions per fer les misses en castellà”
Mossèn Prats, el capellà ‘exiliat' per haver oficiat en català, diu que això passa en zones “on la gent no s'ha integrat”
14/09/11 02:00 - VALLROMANES - ACN
[Mossèn Germà Prats. Foto: AJUNTAMENT DE MATADEPERA.]
Mossèn Germà Prats. Foto: AJUNTAMENT DE MATADEPERA.
1
Notícies de ...

Vallromanes
Terrassa
Matadepera
Palau-solità i Plegamans

Mossèn Germà Prats, destinat a la parròquia de Sant Vicenç de Vallromanes des de fa una setmana, va assegurar ahir que “molts rectors reben pressions dels feligresos perquè facin les misses en castellà”. Germà Prats, però, va advertir que continuarà oficiant missa en català, “tal com està establert en el Concili Provincial Tarraconense de l'any 1995”. El bisbe de Terrassa va decidir traslladar Germà Prats per les queixes rebudes perquè feia missa en català a Palau-solità i Plegamans.

Mossèn Germà Prats s'ha limitat a dir que “deu obediència al bisbe de Terrassa”. De totes maneres, va admetre que va rebre queixes perquè feia missa en català a les parròquies de Sant Genís i Santa
Maria de Palau-solità i
Plegamans, on era des del 2004. Com a anècdota, el mossèn va recordar que, enmig d'un enterrament, una persona es va aixecar
i va exigir-li, cridant, que oficiés la missa en castellà. Mossèn Germà Prats ha explicat que aquest tipus de situacions passen molt sovint i que molts rectors són pressionats perquè
facin les misses en castellà i no pas en català, sobretot en parròquies situades
en zones “on la gent
no s'ha integrat”.

Tot i això, va indicar que no té cap problema per fer una missa especial en castellà per a un grup de fora de Catalunya “o en italià
si la missa és per a un
grup d'italians”. Tot i així, la missa del dia s'ha de
fer en català, “com han fet els meus predecessors des de fa 400 anys, exceptuant els anys del franquisme,
i tal com s'estableix en
el Concili Provincial
Tarraconense de l'any 1995”. “La llengua és un dels puntals per crear
identitat”, hi va afegir.

El mossèn va explicar que va ser a Veneçuela
des de l'any 1991 fins al 1999, i que mai se li va
passar pel cap fer una missa en un idioma que no fos el castellà. “Fins i tot vaig adaptar les expressions a les singularitats d'aquell país”, va precisar.

El secretari general del Bisbat de Terrassa, Fidel Català, ha afirmat que el trasllat de mossèn Prats a Vallromanes s'ha portat a terme “per motius de salut”, i perquè va ser “el mateix mossèn qui el va demanar”. Germà Prats va assenyalar que el 2004 va demanar anar a Sant Cugat o a Vallromanes.

Darrera actualització ( Dimecres, 14 de setembre del 2011 02:00 )
Publicat a

El Punt Avui. Edició Nacional 14-09-2011 Pàgina 31


Diari El Punt Avui - ACN. Vallromanes

Origen


http://www.elpuntavui.cat/noticia/articl...

Més sobre Església Catòlica (79)