Àrea de normalització lingüística de l'Ajuntament d'Alcúdia

anl@normalitzacio.cat
imprimir Imprimir

L'alcalde de l'Alguer lamenta el retard en la sentència sobre l'Estatut i espera que el TC decideixi aviat

Diari Avui Digital - ACN 15-Mai-2010

L'alcalde de l'Alguer lamenta el retard en la sentència sobre l'Estatut i espera que el TC decideixi aviat
Una de les mesures que portarà a terme l'Ajuntament per la salvaguarda de l'alguerès és pressionar el govern de italià perquè defensi la llengua davant la Unió Europea
ACN
Alguer
Ult. Act. 15/05/2010 10:38
Icona mida text gran | petit Icona imprimir article Icona enviar article Icona enviï rectificació Icona afegeixi a la seva carpeta Icona opinions 10 opinions
L'alcalde de l'Alguer, Marco Tedde, ha lamentat el retard en la sentència sobre l'Estatut i espera que el Tribunal Constitucional resolgui aviat. "Crec que el TC podria haver decidit abans, està passant massa temps", ha manifestat. Mentre l'Alt Tribunal valora el seu setè intent de sentència, l'alcalde alguerès, del partit Poble de la Llibertat (PDL), el mateix que Silvio Berlusconi, ha explicat que és una cosa "singular" que el TC encara no hagi decidit sobre l'Estatut i s'ha mostrat esperançat que es desencalli el procés el més aviat possible. Tedde també ha afirmat que pressionarà el govern italià perquè defensi la llengua algueresa davant la Unió Europea.

De pares algueresos, però criat en llengua italiana, Tedde va començar a parlar l'alguerès als 15 anys. Com la majoria dels algueresos de la generació dels anys seixanta, va créixer durant una època en què era considerada la llengua dels 'pobres' i els mestres d'escola recomanaven les famílies a parlar en italià als seus fills, argumentant que si els parlaven en alguerès els nens mai aprendrien bé l'idioma de Verdi i Rossini. Per Tedde, però, l'alguerès ha deixat de ser la llengua dels pobres per passar a ser la llengua dels algueresos. "Ara es parla l'alguerès amb orgull", ha afirmat. "Parlar l'alguerès és una manera de promoure la nostra identitat, la nostra cultura",hi ha afegit.

Segons l'alcalde de l'Alguer, ciutat tradicionalment de parla catalana situada al nord-oest de l'illa de Sardenya (Itàlia), a la província de Sàsser, avui dia "està creixent el desig" entre els algueresos de tornar a recuperar l'alguerès com a llengua vehicular. Les noves connexions directes per mar i per aire entre Catalunya i l'Alguer, així com l'arribada de turistes catalans a l'Alguer, propicien, per exemple, "que els restauradors parlin en alguerès", explica Tedde. "No hi ha cultura sense economia", ha afirmat, assegurant que les noves connexions entre l'Alguer i les terres de parla catalana, així com la presència de la Generalitat a la ciutat italiana des de fa un any, "impulsaran els intercanvis culturals i també econòmics" entre ambdues regions.

De fet, gràcies a aquests 'ponts' entre Barcelona i l'Alguer, des de fa un any Sardenya importa fruita i verdura directament des de Mercabarna, que arriba a Porto Torres sense haver de passar per Milà, com es feia amb anterioritat.

El català a la UE
Una de les mesures que portarà a terme l'Ajuntament per la salvaguarda de l'alguerès és pressionar el govern de italià perquè defensi la llengua davant la Unió Europea. "Demanaré expressament a Berlusconi que valoritzi l'alguerès", ha destacat Tedde. De fet, l'alcalde de l'Alguer ja va enviar una carta el 2005 al president italià demanant la seva col·laboració perquè es reconegués el català a la Unió Europea, coincidint amb l'època en què s'havia d'aprovar el fallit projecte de la constitució europea.

Però, segons Tedde, la major oportunitat per defensar l'alguerès és aprofitar la presència de la Generalitat a l'Alguer. Actualment, l'Ajuntament està treballant amb la Generalitat "a llarg termini" per elaborar un programa concret per a promoure l'alguerès a la ciutat, tot i que les negociacions transcorren "poc a poc".

Promoure l'alguerès, però sense un cèntim
Malgrat les bones intencions de l'alcalde, l'Ajuntament de l'Alguer no aporta ni un cèntim a la salvaguarda de l'alguerès, sinó que és la regió de Sardenya la que aporta finançament per promoure les llengües minoritàries a l'illa, el sard i l'alguerès, i ho reparteix proporcionalment a cada municipi. Per justificar la nul·la inversió municipal en polítiques per la salvaguarda de la llengua, Tedde ha destacat que el moment de crisi econòmica global dificulta "trobar finançament per aquestes coses" i ha defensat que l'Ajuntament dedica gran part del seu pressupost a ajudar "la gent necessitada".

Tot i així, Tedde ha assegurat que, de cara al futur, l'Ajuntament aportarà finançament propi per fer polítiques concretes per promoure la llengua algueresa, però espera també rebre alguna cosa "del pressupost de la Generalitat", ha llançat a l'aire.
Diari Avui Digital - ACN

Origen


http://www.avui.cat/cat/notices/2010/05/...

Més sobre Oficialitat del català a Europa (Constitució Europea) (688)