Miquel Calçada, molest amb Miguel Bosé pel menyspreu al català: 'N'hi havia per a aixecar-se i marxar'

Vilaweb 26-Nov-2013

Dimarts 26.11.2013 13:32

Miquel Calçada, molest amb Miguel Bosé pel menyspreu al català: 'N'hi havia per a aixecar-se i marxar'

El cantant va presentar l'acte de la Gala Sida Barcelona ahir al MNAC

Xarxes socials
Envia l'article
Imprimeix l'article
Converteix a PDF

El comissari dels actes del Tricentenari, el periodista Miquel Calçada, s'ha declarat molest per l'actitud d'ahir del cantant Miguel Bosé, quan va menysprear el català durant la Gala Sida Barcelona, organitzada per la Fundació Lluita contra la Sida, al Museu Nacional d'Art de Catalunya (MNAC). En una entrevista a RAC-1, Calçada ha explicat que Bosé, després d'un discurs de la vice-presidenta, Joana Ortega, va dir que era una pena que l'hagués fet en català perquè la gent no el devia haver entès. 'N'hi havia per a aixecar-se i marxar', ha dit Calçada.

'El presentador era Miguel Bosé, que ha vingut a Catalunya tres-centes mil vegades i parla molts idiomes. En parla molts de romànics, de cosins germans del català, i l'entén i si volgués fins i tot el podria parlar', ha explicat Calçada. I encara: 'La vice-presidenta de la Generalitat, Joana Ortega, es va adreçar al públic, va fer una salutació en castellà i va fer tot el discurs en català. Un cop va haver acabat, la gent va aplaudir, va sortir Bosé i va dir que quina pena, que segurament era interessant allò que havia dit però que com que ho havia dit en català la gent no ho devia haver entès.'

I ha expressat així el malestar: 'N'hi havia per a aixecar-se i marxar, però per respecte a la gent que treballa en això [de la Gala Sida Barcelona] no ho vaig fer. Que el senyor Miguel Bosé no vulgui entendre que la vice-presidenta de Catalunya s'expressi en la llengua pròpia de Catalunya en qualsevol acte que es faci a Catalunya és molt trist. Em va saber greu.'
Vilaweb